Branko Baćović

IZNAD (ser/slo/eng/ger)

In Pesma on 5 avgusta, 2012 at 17:08

Iznad

Sve što sam viši,
slepilo mi manje smeta.

I dok duže gledam.
tako više čujem Jedno.

Kako mislim dublje,
sve sporije dalje trčim.

Jer roneći po dnu,
počinjem da letim.

***

Nad

Višji ko sem,
manj me slepilo moti.

Dlje ko gledam,
vse glasneje slišim Eno.

Globlje ko mislim,
počasneje tečem dalje.

In ko plavam po dnu,
poletim v nebo.

***

Above

The higher I get,
the less blindness annoys me.

The longer I watch,
the more I hear the One.

The harder I think,
the slower I run.

Diving at the bottom,
I begin to fly.

***

Darüber

Je höher ich bin,
desto weniger stört mich die Blindheit.

Je länger ich schaue,
desto mehr höre ich das Eine.

Je tiefer ich denke,
desto langsamer laufe ich.

Denn über den Boden tauchend,
beginne ich zu fliegen.

Pesma iz knjige Trans-formation, 2002: Branko Baćović
Crtež: Danijel Trstenjak

  1. Da, čovjek kad dotakne dno, pa makar i roneći onda tek počinje, da se diže iz „pepela“.Super pjesma duboka i uzvišena.Dira u srce i dušu.Bravo Brankiću!

  2. Istina, Boga mi! 🙂

  3. Kad misliš tada si spor, kad ne gledaš onda ti je lakše 🙂

  4. Neverovatno je biće PESNIK 😉

Ostavite odgovor

Popunite detalje ispod ili pritisnite na ikonicu da biste se prijavili:

WordPress.com logo

Komentarišet koristeći svoj WordPress.com nalog. Odjavite se /  Promeni )

Google photo

Komentarišet koristeći svoj Google nalog. Odjavite se /  Promeni )

Slika na Tviteru

Komentarišet koristeći svoj Twitter nalog. Odjavite se /  Promeni )

Fejsbukova fotografija

Komentarišet koristeći svoj Facebook nalog. Odjavite se /  Promeni )

Povezivanje sa %s

%d bloggers like this: